mercredi 7 mai 2014

GRAVURE: Sainte Richarde et l'Ourse

ENGLISH BELLOW

 Je fais ma paresseuse, disons surtout que je manque de temps, pour vous raconter l'histoire de la gravure:

En 887, Richarde, vertueuse épouse de l'empereur Charles le Gros depuis plus de dix ans est accusée d'inconduite. À son mari jaloux, elle veut montrer son innocence et se soumet à l'épreuve du feu. Nus pieds et vêtue d'une chemise enduite de cire, elle traverse les flammes sans la moindre brûlure. Justifiée mais meurtrie par le vil soupçon, elle quitte le château impérial et s'en va dans la forêt. Un ange lui apparaît et lui enjoint de fonder un monastère à l'endroit que lui indiquera une ourse. À l'entrée du val d'Eléon, sur les bords du torrent, elle aperçoit la bête annoncée qui gratte la terre.
En ce lieu s'élève l'abbaye d'Andlau, conclut la légende. En réalité, Richarde a déjà fondé Andlau depuis sept ans quand charles le gros la répudie. C'est dans un lieu déjà dédié à l'ours et connu enfant qu'elle se retire. Ainsi, perpétuant le souvenir de la fondation légendaire, qui renouvelle l'ancienne hiérophanie, la pieuse maison des chanoinesses d'Andlau a longtemps entretenu un ours vivant ainsi que logé et nourri gratuitement les montreurs d'ours de passage. ( source: Wikipédia )

I do the lazy girl, well said i miss time for do it myself, for tell you the story of the linocut: 

After her lifetime, a legend grew up around the life of Richardis. The legend relates that, despite being a virtuous wife, her husband continued to accuse her of misconduct. This he did for over ten years. In a bid to assure him of her innocence, she finally assented to an ordeal by fire. Barefoot, and wearing a shirt covered in wax, the flames nevertheless refused to touch her. Disheartened by her husband's continued mistrust, Richardis left the imperial palace and wandered into the forest. There she was visited by an angel, who ordered her to found a convent in a certain spot, which a bear would indicate to her. In Andlau, at the banks of the river, she saw a bear scratching in the dirt. There she built the abbey.
An alternative legend recounts that Richardis found the mother bear grieving over her dead cub in the forest. When Richardis held the cub, it returned to life. After the working of this miracle, both mother and cub remained devoted to the saint for the rest of their lives.
However, the abbey had already been founded seven years before her divorce from Charles the Fat, and the area had long been associated with the bear. Incorporating the mythos of the bear, the nuns at Andlau long maintained a live bear, and allowed free board and passage to passing bear-keepers. To this day images of the saint are still often accompanied by that of a bear. ( via Wikipedia )

 Linogravure , encre à l'eau sur papier 200gr blanc
Aquarelle
48x60 cm
10 exemplaires dispo signés par Marie meier et numérotés de 1 à 10/10
Disponible ICI pour 70 euros port compris.

Linocut and watercolor
48x60 cm or 19"x25.5"
On 200gr or 135lb paper
10 copies signed and numbered by marie meier 


Available HERE for 70 euros + 5 for shipping